Hiteles fordítását, hivatalos fordítását gyorsan és rugalmasan elkészítjük nyomtatott és pdf formátumban is.
Megbízhat minket cégkivonatok hiteles fordításával is.
Ha külföldön kíván munkát vállalni, munkavállalásához szükséges okmányait, hivatalos iratait
pontosan és gyorsan lefordítjuk.
Ha külföldön kíván céget, fióktelepet alapítani, cégkivonatát, társasági szerződését, alapító
okiratát, erkölcsi bizonyítványát lefordítjuk.
Pályázni szeretne? Szüksége van a tender, a pályázati anyag lefordítására?
Ránk mindig számíthat!
Elkészítjük hivatalos, záradékolt fordításait.
Hiteles, hivatalos fordításait: cégkivonat, pályázat, cégirat, bizonyítvány, igazolvány, erkölcsi bizonyítvány fordításait rövid határidővel elkészítjük, olcsóbban és gyorsabban, mint az OFFI.
Jobb áron és gyorsabban fordítunk, mint az OFFI.
Kérje ingyenes ajánlatunkat most!
Mi a különbség a hiteles és a záradékolt fordítás között?
Záradékolt, hivatalos fordítás esetén fordítóirodánk nyilatkozik a fordítás minőségéről, a szakfordító által történt fordításáról, és arról, hogy a lefordított szöveg tartalma teljes egészében megegyezik a forrásszövegével.
Hiteles fordítás esetén az erre jogosult szervezet vagy személy elkészíti egy adott köz- vagy magánokirat eredeti példányának vagy közjegyző által hitelesített másolatának fordítását, ellátja azt egy hitelesítő záradékkal, majd általában összetűzi (összefűzi) a forrásnyelvi szöveget a fordítással és címeres (hivatalos) pecséttel látja el őket.
Irodánk jogosult cégkivonatok hiteles fordítására
Egyes esetekben egy-egy okirat olyan közhiteles fordítását kell benyújtani valamely szervhez (általában állami hivatalokhoz, hatóságokhoz, vagy intézményekhez), melyet törvényi előírásokból adódóan csak az Országos Fordító és Fordításhitelesítő Iroda (OFFI) készíthet.
Az OFFI hiteles fordításainak költség- és idővonzata jelentősen eltér a fordítóirodai záradékolt fordításétól. Az OFFI sok esetben jóval magasabb díjért, jelentősen hosszabb határidővel készíti el a hiteles fordítást, mint a Gilvádi Fordító- és Tolmácsiroda a záradékolt fordítást, ezért mindig érdemes előre megérdeklődni az adott hivataltól, hogy milyen jellegű hitelesítést igényelnek.
Amennyiben megfelel nekik fordítóiroda által záradékolt fordítás, érdemesebb hozzánk fordulni!
Kik készítik a hivatalos, hiteles fordításokat?
Az okiratfordításokat Magyarországon, ill. külföldön élő, az adott jogi területet, nyelvet és kultúrát kiválóan ismerő, szakfordítói vizsgával rendelkező szakfordítóink végzik.
Nem mi vagyunk a legolcsóbbak...
... de nem az a drága, ami sokba kerül, hanem az, ami kevés hasznot hoz!
Fordítás 70 nyelven 459 fordítóval
Albán, Angol, Afgán, Arab, Azeri, Beás cigány, Belorusz, Bengáli, Bolgár, Bosnyák, Burmai, Cseh, Darii, Dán, Eszperantó, Észt, Fárszi, Finn, Flamand, Francia, Görög, Grúz, Héber, Holland, Horvát, Indonéz, Ír, Izlandi, Japán, Jiddis, Katalán, Kínai, Koreai, Kurd, Laoszi, Latin, Lengyel, Lett, Litván, Lovári cigány, Macedón, Magyar, Maláj, Máltai, Mandarin, Moldáv, Mongol, Montenegrói, Német, Norvég, Olasz, Orosz, Ógörög, Pastu, Perzsa, Portugál, Portugál (brazil), Román, Ruszin, Spanyol, Svéd, Szerb, Szír, Szlovák, Szlovén, Tamil, Thai, Török, Ukrán, Urdu, Üzbég, Vietnámi.
Olvasson tovább a Fordítás Kisokosban!
Van kérdése, amire választ szeretne kapni?
Hívja kollégánkat, Lehoczky Enikő projektvezetőt és fordítási szaktanácsadót a +36 70 424 0016 -os telefonszámon vagy írjon nekünk máris.
